مرا ببخش… سـرودم چه درد ناکــترین
منم به عشق تو ایدوست، سینه چاکــترین
کجاست نام و نشان ام خطی بکش بر آن
گنهــکار من هسـتم تویی ، تو پاکــترین
تو اوج هستی اندیشـــه های گرم بهــار
و من فتاده بهــر جای خاک و خاکـترین
گــرفته ابـر سیاهــی و شام درد آلـــــوده
به آســمان دلـم شــوق، خـوابناکــترین
شکسته ی دل یک رهرو غریب ات را
به یک نشانه نـــمودی او را هلاکـترین
جهانمهر هروی
8 اگست 2008
هروی گرامی سلام !
این بار خودم آمدم.تلافی گذشته را نموده باشم.
خیلی زیبا و صمیمی..
کجاست نام و نشان ام خطی بکش بر آن
گنهــکار من هسـتم تویی ، تو پاکــترین
با ارادت فرشته
سلام بر استاد گرانمایه وقدر دان!
امیدوارم در دیار مهاجرت با همه اعضای فامیل جور وصحتمند باشید. بازهم تازه ای را برای شیفته گان شعر و غزل عرضه داشته اید
هر دم ازین باغ بری میرسد
تازه تر از تازه تری میرسد
افسوس وصد افسوس که نخبگان چون شما را دست قضا و ظلم جباران از آغوش وطن دور نموده است وطنیکه در شرایط کنونی بکسانی چون شما اشد نیاز دارد و اکنون چون گلی در دیار بیگانه از درد وطن جسماً و روحاً در رنج و عذاب هستید. بامید روزی که در خانه خودمان شاهد حضور گرمتان در مجالس شعر و ادب باشیم
استاد نازنین من!
در بیت اول دردناکترین حرف الف دوبار تکرار آمده. البته با معذزت. ارادتمند شما زریر
زریر عزیز: وقتی دلت پر درد باشد ازین گونه اشتباهات میآید. از لطف و دقت ات سپاسگذارم. با مجبت و ارادت.
استاد ارجمند
خدا نکند این که اشتباه نبوده بلکه صرف الف تکرار تیپ شده بود .آنچه قابل ارزش و اهمیت است معنی و کیفیت شعر تان است که بیانگر جوهر اندیشه تابناک شما فرهیخته ،دلباخته وشیدای وطن است.موفق و سرفراز باشید
استاد عزیز سلام: گپ دلم را گفته اید از خداوند طول عمرو زنده گی جاوید به شما دعا میکنم. به زودی با یک صفجه به خدمت میرسم. اقتخار سرزمین هرات هستید.
سلام بر جهانمهر هروی.
غزل زیبایت راخواندم. خیلی خیلی زیبا است و بردلم نشست.
شاد وغزل سرا بمانید. با احترام میران
سلام!
خواندم و از زیبایی غزل با سبک تازه که اقدام کرده اید خوشم آمد اگر دیگر جای این غزل را میخواندم فکر میکردم از شاعرهء گرانمایه استاد زینت نوراست.
بشما درین راه موفقیت های مزید را خواستارم .
ویک حرف دیگر:
میشد عوض لینک پنکه اوداس خود کلب را از یوتوب مستقیم میگذاشتید که زیباست هر چندحال هم همان استفاده را میتوان برد.
راستی درین مصراع
(به یک نشانه نـــمودی او را هلاکـترین)
اگر الف را بر دارید
به یک نشانه نـــمودی و را هلاکـترین
نظر شما چیست شاید موزون تر باشد. ازینکه در پیام غیر محسوس خبرم از آپ جدید خویش نمودید سپاسگذارم. حضرت ظریفی
درود
شعرتون رو خوندم زیبا بود
سرفراز باشید
بدرود
سلام محترم هروی
سروده تان دلنشین است
ظریفی صاحب گل: خیلی کوشش خواهم کرد که چون خواهر زینت جان نور غزل بگویم. اما راستش گاهی نخواهم توانست که ترکیب های بی بدیل و استعاره های او را در غزل هایم پیاده کنم. البته من مشق میکنم و او میگوید. من مینویسم ولی او نقش میکند. در کلام زینت جان معانی و مفاهیم ادبی با یک موسیقی فرحتبخش یکجا میشود که من گاهی نمیتوانم همچو کاری را بکنم. ازینکه شما لطف دارید ممنون ام. در مورد ( اورا) و یا ( ورا) من باشما همنظر ام اما میترسم که ( ورا) را کسی به یک نام اشتباه بکیرد و گذشته از آن در وزن کاستی که میآرد قابل تشویش نیست. گر چه معلم من هم قبل از گذاشتن او روی صفحه پیشنهاد شما را داشت. موفق باشید
اگر کسي نگرفته خبر زوبلاگت
بزن به مشت، شودتاکه اوت ناک ترين
سلام آقا جوانمهر وبلاگه قشنگی داری امید وارم همیشه موفق باشی
هروي گرامي وعزيز: گرامي براي … و عزيزبراي…
غزل نهايت زيباي است. خدا شما را از هر چه درد و ناك و ترين است دور ، دور ،دور و „بهوت“ دور داشته باشد . آنچه در با ره من شما و جناب ظريفي نوشته ايد فقط و فقط بزرگواري شما و ايشان است/ زينت
سلام بر بی بدیل ترین برادرم
امید که خوب باشید . نمیدانید چقدر وزن این شعرتان به دلم نشست . کوشش میکنم که غزلی با این وزن بسرایم البته اگر طبعم یاری کند و……….
به خواهر مهربانم و برادرزاده های نازنینم سلامم را برسانید.
منتظر دیدارتان میمانم
سلام برهروی صاحب بزرگوارمان
درودبیکران حضورتان واردات خاص
خیلی معذورم ازتاخیراستادعزیز
ودیگراینکه شهکارمبارک خیلی بی باکترین
درودحض بردم استادگلم